メッセージ
折り返しご連絡いたします!
メッセージは20〜3,000文字にする必要があります。
メールを確認してください!
より多くの情報はより良いコミュニケーションを促進します。
正常に送信されました!
折り返しご連絡いたします!
メッセージ
折り返しご連絡いたします!
メッセージは20〜3,000文字にする必要があります。
メールを確認してください!
—— 金
—— ピーター
—— Lilla
—— Salmoon
—— ミュラGunes
—— モニカ ベルフィオーレ
気候の行為のための世界銀行のレポートのに従って「ミネラル プロダクト:クリーン エネルギーの変形のミネラル消費の強度は」2050年までにほぼ500%、ミネラル プロダクトの出力(グラファイト、リチウムおよびコバルトのような)きれいなエネルギー技術のための増加する要求に応じるために増加するかもしれない。ミネラル プロダクトの以上30億トンが風、太陽および地熱エネルギー、また2 ℃内の全体的な温度の上昇の制御の目的を達成するエネルギー蓄積の配置のために必要であると推定されている。
报告指出、虽然清洁能源技术需要更多矿产品、但矿产品生产的碳足迹(从开采到最终使用)の只有化石燃料技术产生温室气体排放量的6%の。报告强调了矿产品循环再利用在满足矿产品需求方面的重要作用、但同时指出、即使把铜和铝等矿产品的循环利用率提高100%、循环再利用仍不足以满足可再生能源技术和储能需求の。
レポートはきれいなエネルギー技術がより多くの鉱物を必要とするが、鉱物生産のカーボン足跡は(開発から最終的な使用への)化石燃料の技術によって発生する温室効果ガスの排出の6%だけであることを指摘する。レポートは銅、アルミニウムおよび他のミネラル プロダクトのリサイクル率が100%までに高められてもミネラル プロダクトの要求に応じることに於いてのミネラル プロダクトのリサイクルの重要な役割を強調するが、リサイクルは回復可能なエネルギー技術およびエネルギー蓄積の要求に応じてまだ不十分であることを指摘する。
目前、新冠肺炎疫情对世界各地的采矿业造成了巨大干扰の。此外、依靠矿产品的发展中国家失去了财政收入来源、随着经济开始重启、这些国家需要承诺加强气候智慧型采矿原则、减少负面影响の。
現在、新しいcoronavirus肺炎により世界中採鉱産業に大きい干渉を引き起こした。さらに、ミネラル プロダクトに頼る発展途上国は財政の収入の源を失った。経済が再始動し始めると同時にこれらの国は気候のスマートな鉱山の原則を増強し、否定的な影響を減らすことに託す必要がある。
世界银行能源与采掘业全球实践局局长兼非洲基础设施地区局局长里卡多·普利蒂说:「新冠肺炎疫情可能是采矿业可持续发展面临的额外风险、这就使得政府和企业对气候智慧型实践的承诺显得比以往更加重要の。这份新报告建立在世界银行支持清洁能源转型的长期专业知识基础上、为理解这一转型对矿产品未来需求的影响提供了一个数据驱动的工具の。」报告还指出、有些矿产品(如铜和钼)の将被用于一系列技术、其他矿产品(如石墨和锂)の可能只有一种技术(电池储能)の需要、这就意味着清洁能源技术部署的任何变化都可能对某些矿产品需求产生重要影响の。(高伟东)
「新しいcoronavirus肺炎の伝染病おそらく採鉱産業の持続可能な発展のための付加的な危険であり、責任を重要な気候のスマートな練習に政府および企業の作る「はリカルドPlitを言ったディレクターそしてアフリカの下部組織の相互貸借地域センターの世界銀行エネルギーそして採鉱産業の全体的な練習局のディレクター。新しいレポートは世界銀行の長期専門知識でクリーン エネルギーの変形の支持で造り、未来の要求で鉱物のためのこの変形の影響を理解するためのdata-driven用具を」提供する。レポートはまたあるミネラル プロダクトが一連の技術で(銅およびモリブデンのような)きれいなエネルギー技術の配置のどの変更でもあるミネラル プロダクトの要求の重要な影響があるかもしれないことを他のミネラル プロダクトは(グラファイトおよびリチウムのような) 1つの技術しか(電池のエネルギー蓄積)必要としない意味するが使用されることを指摘する。(高Weidong)